零点看书

字:
关灯 护眼
零点看书 > 阿拉德的不正经救世主 > 第一千四百九十八章 人在屋中坐,祸从天上来

第一千四百九十八章 人在屋中坐,祸从天上来

第一千四百九十八章 人在屋中坐,祸从天上来 (第1/2页)

梅娅女王算是婉拒了刚才的提议,既然帝国皇家学院对凡内斯开放,那么莎兰的魔法学校,也会接纳有魔法才能的帝国学生。
  
  我们互补互足,且两不相欠。
  
  并非是她对这件事情过度小心谨慎,似乎几个暗精灵都舍不得派出去,而是历史上切实发生过一桩被双方勉强接受,不太愉快的事情。
  
  首先便是那个广为人知的概念,人类对于魔法奥秘的资质一直很差,会魔法的人类绝对算得上万中取一,凤毛麟角。
  
  但魔法神奇又强大力量一直都令人深深着迷,不管自身到底有没有那份才能,都引发无数人疯狂追求。
  
  那个时代的阿拉德还没有“德洛斯帝国”的存在,同样也没有贝尔玛尔公国,统一大部分地面大陆的,乃是已经化为历史中一缕尘埃的佩鲁斯帝国。
  
  阿拉德348年,暗精灵族群中最强刺客西北风哈蕾斯打劫帝国皇室时莫名失手,被佩鲁斯帝国抓获,关押地底大牢,择日将要行刑处死。
  
  当时的暗精灵国王圣君艾雷德非常惜才,听闻消息后立刻致信给佩鲁斯当时的国王“法尔梅利亚四世”,表示愿意付出代价交换哈蕾斯。
  
  那名为“代价”之物,便是一部分珍贵的魔法典籍,以及几位暗精灵魔法老师去帷塔伦,进行一段时间魔法授课。
  
  也就是直到那个时候,人类才真正称得上是掌握了部分魔法奥秘。
  
  而且在此之前,魔法的力量一直都是精灵,暗精灵的擅长和专有之物。
  
  虽然精灵族温和善良,愿意教授人类一些生活魔法,但对于魔法力量的渴求,人类远远得不到满足。
  
  强大恐怖的伤害型魔法,才是佩鲁斯帝国最需要的东西。
  
  之所以佩鲁斯帝国愿意交换出哈蕾斯,极度渴求魔法的力量,其实还与混沌之奥兹玛有一部分关系。
  
  传说,奥兹玛自幼由精灵们抚养养大,他魔法天赋异禀,与元素非常亲和,能从各种精灵族教授的生活魔法中领悟出具有强大杀伤力的魔法。
  
  佩鲁斯帝国最巅峰辉煌的时刻,奥兹玛也被誉为人类最强魔法师,可称之为一代传奇。
  
  然而后来因为一系列变故,奥兹玛黑化……紧接着最令帝国尴尬的事情发生了,后续百年暗黑圣战虽然帝国和圣职者艰难取胜,但是人类魔法的力量,也因此险些断绝。
  
  竟然再也没有出过类似于奥兹玛那般,强大的人类魔法师,
  
  漫漫岁月百年,数代人生更迭,仍然无人能媲美当初奥兹玛的傲然风采,仿佛将成为一曲终末绝唱。
  
  所以帝国迫切需要更多的魔法奥秘,培养出更多强大的魔法师,以重振在暗黑圣战后元气大伤的佩鲁斯国情。
  
  强大的魔法力量,是凡内斯王国如今一道震慑底牌,毕竟人类之中的魔法师,如何比得上几百年岁月沉淀的暗精灵呢。
  
  帝国允许凡内斯的才俊报考皇家学院,凡内斯也欢迎帝国的人才来学习魔法,关于文化交流的提案,算是被含糊过去了。
  
  马斯提夫伯爵面容平静,貌似一点都不觉的意外,德洛斯帝国针对魔法力量,一直都有特别研究,且成果斐然。
  
  通过神秘的实验,能让部分人拥有操纵部分魔法的力量,那群实验体后来被命名为“魔斗士”。
  
  帝国需要的不是几个暗精灵元老,而是需要他们脑子里的魔法知识,本来是打算借梅娅之口,骗几个元老去帷塔伦而已。
  
  虽然提议被模糊了,但大不了派遣精锐暗杀团,抓几个有资历的暗精灵就是了。
  
  马斯提夫看了一眼记录在魔法纸张上的条目文字,又开口说道:“帝国准备在迪亚海角扩张港口面积,与凡内斯达成更加繁荣的交流,但是受制于激流地带影响,始终有所限制,所以皇帝陛下愿以丰厚的报酬,购买摩伽陀的制作技术。”
  
  迪亚海角是德洛斯境内一处繁荣贸易的港口,且距离暗精灵北境疆域非常之近,海峡宽度大概只有百里左右。
  
  但因为两国之间的海峡受强烈洋流影响,终年大雾弥漫,海流湍急,暗藏礁石,便是拥有十几年经验的熟练老船长也对激流地带避之不及。
  
  所以近些年来两国的贸易运输,基本都是驾驶船只费时费力绕行千里,抵达凡内斯西部的德尔克海湾。
  
  不然就由暗精灵驾驶飞行工具摩伽陀,从空中运输,但受制于载重和运费等问题,空运一直没法形成大规模,只在罕贵物品时才会使用。
  
  摩伽陀的制作技术一直都是绝密,就算是那些外售被购买的摩伽陀,核心部位有魔法封印,也没法用拆解来进行学习重组。
  
  不等梅娅先拒绝,马斯提夫伯爵就道:“帝国愿出十亿之金购买摩伽陀技术,继而用来加强我们的贸易交流,希望女王陛下开明。”
  
  

(本章未完,请点击下一页继续阅读)
『加入书签,方便阅读』
热门推荐
御鬼者传奇 逆剑狂神 万道剑尊 美女总裁的最强高手 医妃惊世 文明之万界领主 不灭武尊 网游之剑刃舞者 生生不灭 重生南非当警察